Game of Thrones – Fãs traduzem feitiço de Melisandre

Cuidado com spoilers!

Melisandre, que na temporada passada foi odiada por TODOS (principalmente por uma certa cena envolvendo Shireen Baratheon), caiu nas graças do povo enquanto pedia ao Senhor da Luz que trouxesse Snow ao mundo dos vivos.

celebration.gif.harry-potter

Deu certo! Nossas preces foram atendidas e nossas teorias se confirmaram: Jon Snow está de volta.

jon.snow

Daí todos comemoraram e seguiram com suas vidas. SÓ QUE NÃO!

Alguns fãs precisavam saber exatamente o que a personagem disse para realizar a façanha e, para traduzir a mandinga, decidiram usar o dicionário de Alto Valiriano do site Dothraki.org. Eis o resultado:

“Pedimos ao Lorde para nos iluminar e retirar uma alma da escuridão. Imploramos ao Lorde para compartilhar sua chama e reacender uma vela apagada. Da escuridão, luz. Das cinzas, fogo. Da morte, vida.”

A tradução foi postada por usuários do Reddit.

Mariana Gonçalves

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s